Jump to content
  • entries
    439
  • comments
    127
  • views
    123325

Wedding Wars X Review


littleshogun

937 views

Foreword - Since Decay already tweeted that he can't make VNTS because some function at the main site is broken, currently he was stuck because he can't make one and therefore waiting until admin Tay appear again which easier said than done considering that the admin is been missing. So obviously there'll be no VNTS again and like usual I decided to make another VNTS Review. Hope you'll enjoy this.

As for this week review, I decided to once again parodying Wedding Peach because we have elf angel demon nukige release from Cherry Kiss Games (Congratulation to mod Dergonu in regard of the release seeing that it's his 2nd translation work). For more elaboration, in the 2nd opening of Wedding Peach we have the word 'Tenshi Akuma...' which obviously mean angel and demon, and the japanese title for the aforementioned nukige did have those two words. The title of the opening in question is 'Wedding Wars' and I must say that it's quite fittng considering that the three of the creatures (Angel, demon, and elf) did engage in 'wars' to get the MC. Also since this is a nukige, I add letter X in the end of the title just like controversial Valis X in which that version of Valis did have sex contents (By the way both Wedding Peach and Valis are magical girl, even though the media is different with the former is anime and the latter is video game). With that matter done, welcome to this week VNTS Review in which while there's no big release we have two companies did have a lot of updates especially Mangagamer, so it's good to me. Let's see what I can write at this week.

This week we have announcement that there'll be Date A Live VN released for overseas at 2019 later, and the releases was available for both of Steam and PS4 with the latter was gathering some controversy in regard of censorship and banning VN port to PS4. As for Date A Live itself, at first I thought that the premise was quite absurd with one male need to romance the spirits in order to maintain the peace, but then I learned that this is one of well known anime so perhaps the release will be interesting for Date A Live fan. Also from what I'd heard the VN was apparently quite good so perhaps you may interested with the title, although I'm still not quite interested with Date A Live franchise as of now anyway. Other than Date A Live VN announcement, we have elf demon angel nukige release from Cherry Kiss Game in which the premise was the same as Date A Live, except instead to maintain peace the MC need to decided which female that deserved to be with him, because the females that were from different race each was fought over the MC in order to make their children very strong (The MC somehow have the gene that came from the legendary warrior). Go get the nukige from either Steam, JAST, or FAKKU if you interested, and have fun.

We also have Onikiss was at 40% translated and 2% edited, so at least it's good to see that now we can see the progress from one of eight Sol Press VNs announcements. Other than Sol Press, we also have some updates from Nekonyan in which we have Aokana was at 20% translated, Sukiren was at halfway translated, and HGB was at 80% edited. Speaking about HGB, Nekonyan did already the Steam store for that and they already said that they'll going to announced the exact release date later, so the time for us to finally enjoy HGB shouldn't be long considering that Steam list the release date at Winter 2018 (Should be released in December's end at the latest). As for HGB itself, while the premise might make us expect there'll be action, I would say that it would be better if we just expect HGB as charage instead of the action VN because I saw some disappointment that HGB didn't have enough action (ie just expect it like Kajitsu or Sharin with some MC's past scattered through four routes).

From Mangagamer, we have a lot of surprise that namely six of their projects were entering beta, so at least those seven should be ready for the release. Those six VNs were Steam Prison, Lilycle, Trinoline, Yurirei Full Chorus, Damekoi, and Bokuten. As for the last one, it's been in editing for a long time so it's good to see that we finally have Bokuten was almost ready for the release after more than two years of works. Personally I look forward to Damekoi here, in which Mangagamer did apply the emote system from the newer version (2018 release) into the English release, and seeing that it's already finished the testing one I think the testing for this time was to test if the emote system will run well or not in English version - I just hope that Mangagamer will release it at December if they still want to do 2018 release for Damekoi. For more info, we also have Suki Suki entering final round of testing which surely mean that Mangagamer was indeed finally manage to handle the license right from Chuuable. For the roundup of the updates from them, we have Amatarasu was at 82% edited, Sukehime was at 40% translated and 15% edited, Escalayer was at 97% translated, Room No.9 was at 60% translated and 45% edited, Maggot Bait was at 64.2% edited, and Sona-Nyl was at 67% translated. That's all for Mangagamer updates, and I'll look forward to their announcements at Anime NYC later.

From fan translation we have Eustia was at 57.56% translated, Harugi's overall was at 29% translated with Miyabi's route was at 37% translated and Branch was at 41% translated along with 31% edited, Watamasu was at 18% translated, and Pure Pure was at 88.15% translated with Tobari's route was at 62.79% translated. Also we'll going to have another project revived, and the project in question is Bishoujo Mangekoyo 2.5 or if we want to call it in classy way it would be 'Kaleidoscope Beauty: You were the Girl (I knew) Back Then', in which if we knew it was started back at two years ago before finally stalled because Arcadeotic being busy there. The project will be started at December later, so for now what I can say is that good luck to the project. For the last update, we have Trip whose been busy back at conference and beeing tired from that managed to translated 36.21% of Misa's route through the weekend (Good job on that), and the overall progress for Hoshiori was past a quarter (27.41%) translated.

I think that's all for this week, and see you next week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...