Jump to content
  • entries
  • comments
  • views

Aheahe Moon S Review




Visual Novel Translation Status (04/23/2018)

Because we have Sailor Moon nukige VN released and we have Pulltop announced their localization for all age VN, I decided to make this week VNTS Review title into 'Aheahe Moon S'. As for Aheahe Moon, it's obviously the title of the Sailor Moon doujin nukige. While for S, it was the title for season 3 of Sailor Moon. For more explanation, it was the season when both of Sailor Uranus and Neptune were introduced, and both of the planets were known in Japan as 'Sky King' and 'Sea King' respectively. Also Pulltop's VN did have both sky and sea for the title as well (Sora (Sky) to Umi (Sea) ga, Fureau Kanata - I'll call it Umikana), so in regard of that I decided to combined it although it might be too roundabout though lol. As for this week, it's more or less just still like last week although instead this time we have Mangagamer gave a bunch of updates. Other than that, I was quite surprised to see that Pulltop decided to localized their newest all age VN - Umikana. Let's see what I can write for this week as well.

Another week with no notable update from Sekai, so more or less we can just think of it as the usual thing lol. They still better than JAST though, because at least they still have frequent updates no matter of how small it be. Right now I didn't see their progress for Secret Project 3, though apparently they still waiting for the third party in regard of that. Speaking about secret project, Sekai decided to add another one so we have four secret projects from Sekai, and right now their 4th secret project was at 10% translated and in need of the engine work. Other than secret project, we have Nekonin 2 was through QA which apparently mean that it's almost ready for the release (Hopefully).

For Pulltop's next release (Umikana), okay it looks interesting from the graphic alone. Also if we look at the writer, he was the one who wrote both of Konosora and Miagete so at least we can expect the dynamic that happened in both of those two VNs to be reappeared. Also since the release is originally all age, I think it should be less controversial compared to their previous releases. My concern is that looking from the price alone looks like it'll be a short VN, so maybe the writer himself can't explore the heroines story more. That said I'm quite interested with this a bit, although I'm also wary with the chance that Pulltop will rereleased with with 18+ content for Japanese only though (Like their previous 2 Lovekami). Other than Umikana we have Yotsunoha was at 60% translated, and Princess Maker 5 will be available in Steam at 26th later (Redundant release if I may say because we already have release it fan translated). For Frontwing, we have them updated Island homepage with the screenshot from the English version, which mean that at least the time for Island English version release is almost near, and it's probably around the same time when the anime airing (It'll be at airing as Summer 2018 anime for the reminder).

Unfortunately this week we didn't have Musumaker update because the translator have some stuff to do at this week, but at least we still have some updates here. For the update we have Eustia was at 40.53% translated along with 26.72% edited and 27.13% TLC-ed, Harugi's prologue was at 68% translated along with 39% TLC-ed and 21% edited (Finally the overall progress was moved to 2% translated), and Shin Koihime Musou was at 27% edited. For more updates, from Loverable we finally saw some progress in both of QC and editing with the current progress was at 36.07% edited and 20.16% QC-ed. Also this week we have the progress from Pure Pure as well, with Hinata's route was at 79.58% translated and overall was at 72.20% translated, and apparently they'll need to do another reediting, because the translated script at the beginning was quite different with their current translated script. For the last update, we have Quof released his translation of Aheahe Moon which can be summarized as Sailor Moon doujin nukige like I said earlier. So i'll just say that it's good that Quof will continuing his LxC 2 project now that Aheahe Moon is completed.

Finally we have another Mangagamer batch of updates, and looks like they'll go monthly updates instead of biweekly updates from now on. For the roundup, we got Sona-Nyl was at 40% translated, Rance Quest was at 90% translated and 74% edited, Sengoku Rance was fully edited, Trinoline was at 91% translated and 56% edited, Maggot Bait was at 80% translated and 38% edited, Steam Prison was at 78% for both of translation and editing progress, and Amatarasu was at 83% translated and 10% edited. Too bad that there's still no statement whether it's possible that we'll gonna see either Damekoi, Evenicle, or Hapymaher at this year, but at least if some people look forward to their last Boston announcement then they'll be happy with the updates here.

That's all for this week VNTS Review, and see you next week.



Recommended Comments

There are no comments to display.

Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...