Jump to content
  • entries
    439
  • comments
    127
  • views
    123316

Four Phantom Girls Ensemble Review


littleshogun

954 views

Visual Novel Translation Status (01/06/2018)

Welcome to my first VNTS Review at 2018, and sorry for very late here. As for the title, since we have four girls from Phantom Trigger as the image header I decided to just use Four-Girls Ensemble trope, only that I decided to add 'Phantom' part which of course came from Phantom Trigger itself. As for the first week in 2018 here to be honest there's not much to talk about if we looking from the updates here, though if one want to talk about of how many irresponsible users spreading the spam at the forum then there's a lot to talk at this week. Of course we wouldn't want to talk about that deeply here, would we? Anyway while I did say there's no much to talk about for VNTS, it mean that we still have some update to talk here even though it's only a few. So let's see what we got for this week.

As for Phantom Trigger, Frontwing was about to release Volume 4 here and they already opened the Steam store for that so at least it should be ready for the release. Although Steam just said it'll be released at this month, we already knew that it'll be released at 26th later. No much comment from this other than it should be good for Sakurako's fan (Her first name was Chris by the way), because the 4th volume here will be focused on her and her dark past. Other than Phantom Trigger, we'll gonna have Code Realize will be release at March 30th later for PS4, and we also gonna have the fandisc release for both of PS4 and PSV version. As for my comment, well it's good I guess if they want to release the fandisc as well because usually we only have main version translated in regard of VNs release - not that I'm interested with otome though, and for console at that. There's also a post from Cherry Kiss in which they'll gonna publish another Norn nukige VN (Which is about masochist tsundere idol thing), in which they'll gonna do the KS for that. Still no detail in regard of that yet, but at least we already knew that Chrry Kiss have all access to Norn's nukige to be licensed overseas (And translated obviously).

This time there's a release of 2236 by the original company at Japan instead of Sekai (Including translated version), and it's stated that Sekai will gonna to do the release later. Which sounds quite confusing considering that Sekai was the one who have the license, and obviously it should be up to Sekai for translated version release. Not that I interested with the VN though, although maybe it's hinted at something bigger inside Sekai though especially in regard of their bad releases, because it could be trigger many Japanese companies to just release the translated VNs by themselves instead through Sekai like they usually do. Speaking of that, Sekai did posted the apology at Hoshimemo KS in which they promised us that they'll gonna look at the mistakes - which probably because Hoshimemo did get some (Sorry) flak at the most recent review (Looks like Hoshimemo was not reviewers taste here I suppose). Though that said, it's not like I'm the one who interested in regard of this though since this release was already redundant to me here. For the last word in regard of Sekai, I would say that it'll be more better if they take care of Tokeijikake problem as well.

Right now there's an update from Eustia as usual, although it's kind of regressing a bit though compared to the last week which probably just some line count different (Hopefully) - the new progress number for Eustia was at 18.70% edited and 17.89% TLC-ed. As for other project here, we also have Loverable with usual progress in which it's very close to be completed in regard of the translation (98.84% translated, with Kaho's route was at 92.3% translated), along with 67.66% TLC-ed and 28.32% edited. For the rest of the project here, we got Musumaker was at 46.1% translated in which it getting the big boost compared to usual progress, Pure Pure was past halfway (51.18%) translated for overall with Chapter 3 was at 78.26% translated, Venus Blood Chimera was at 95.9% translated, and Majokoi was at 98.41% translated along with 95.05% edited. Also we have Koiken Otome fandisc resume the translation starting from Shiho's route (49% translated), and right now it was at 9% translated for overall.

I think that's all for my first VNTS Review at 2018, and sorry for be very late here once again, See you next week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...