Jump to content
  • entries
    438
  • comments
    127
  • views
    123168

Sakura Assassin Review


littleshogun

1095 views

Visual Novel Translation Status (07/22/2017)

As for the title, because this week we had surprise announcement for an unknown VN Kickstarter (Sakura Sakura, or Sakusakura) and an unknown VN that had female assassin as MC was rereleased at Steam, I decided to just make the title as the combination of those two title 'Sakura Assassin'. And no, this is not Winged Cloud plan for their next Sakura VN here lol just in case some user here really interested with Sakura franchise, and I'm sorry in regard of that. Welcome to this week VNTS Review, which to tell the truth still just usual one which is filled with the updates only (And unknown VN releases). Although of course the updates were just as important as either announcements or releases, so I decided to reporting it here. For this week, we had Mangagamer joined fan translation with the usual updates. As for Sekai, too bad that Sekai decided to didn't use their tracker anymore just as I thought (Their new policy) and instead they would be just use 'video format' for their tracker, which sounds very vague since we didn't knew of how that's supposed to be there (I knew that Tay said something like semi regular video, but I wouldn't be sure here until they do that).

Other

As for Song of Memories, I think it's quite interesting that we had both of console (PS4) and PC releases. The premise was looks interesting, but I think for now I wouldn't interested with that for now although the production value for the number of songs were certainly very good there, because after all it's called 'Songs of Memories' not for nothing. There's also the matter that the VN itself looks like was some sort of an attempt to promote unknown idol group, which in this case that idol group would be Dream4You, and here's their website if you interested although it was explained that it was from the game inside the VN though. I'll just wait and see in regard of the release for now.

Other than Song of Memories, there's Sakusakura Kickstarter which would be launched at August 1st. The VN itself was quite unknown and definitely wasn't part of Winged Cloud Sakura's franchise, although I'd heard some good point for Sakusakura though. As for the premise, apparently it'll involved love triangle in the high school. The company behing the localization was quite suspicious, because their website weren't didn't reveal much information from Sakusakura itself and therefore it might be questionable. While I did think that their Kickstarter was in danger, I think it's better to save my comment in regard of that until the launch later (If the launch later wouldn't be delayed that is).

There's also Pure Pure in which we had a new translation project established. As for a little history, actually this VN did had translation project in the past but apparently the old project was getting stalled, and therefore considered dead. Therefore, the leader of the new group (Abyss Translation) was decided to tackle this and right now it was at around 18% (Chapter two was a quarter translated). Not quite interested with Pure Pure to be honest, but good luck to the project here nevertheless and I'll try to keep my eyes on that. By the way I knew that this is supposed to be fan translation section project, but since the translation group was already involved with official Tayutama 2 translation and they also attempted to contact Pure Pure developer, I decided to include it here for time now (I'll add this to fan translation section if they had more updates).

Fan Translation

As for fan translation, it's usual updates for this week as well so there's not much to talk about here in regard of the progress. Although there's a good news though from Bishoujo Mangekyou, namely Arcadeotic want two beta tester to test his first Bishoujo Mangekyou which mean that it should be ready for the release after the testing (Actually he was already prepared the beta patch). As for Majokoi, unfortunately there's no visible progress for this week but Fred assured us that there's still some work behind that, and he would work together with Hijiri's route translator to see of how it's should be going for the progress. This week we also had the progress from Clovers Day, in which right now Anzu's route was at around 87% translated. For Loverable, right now it was reaching 80% mark translated with the exact number was at 80.89% translated (Nanako's route was at 60.72% translated), 47.75% TLC-ed, and 20.79% edited. For the rest of the progress we had Sansha Mendan was at 94.3% translated, Venus Blood Chimera was at 48% translated, and Eustia was at 18.03% translated.

For more news from fan translation section, actually there's one project announced. The project's goal was to translated a VN (Duh) which named 'Karenai Sekai to Owaru Hana', which from now on I'll just call it Karehana. As for Karehana, from the first look it's just like usual moege although from the review that I'd read apparently there's something more that make this VN was quite good. As for my personal opinion, I would like to see of how much the translator could translate it so I'll try keep my eyes on this project. Oh, and we already had the progress in which right now it was at 10.43% (1,926 out of 18,461 lines) translated and 4.99% (923 out of 18,461 lines) edited.

Almost forgot that we also had the update from Ate the Moon in regard of Tsukiyori, in which right now it was at 7.2% translated and 3.8% edited. As for the updates, the translator herself said that she decided to do weekly progress just like Tsujidou, so I decided to keep my eyes weekly on Tsukiyori. There's also Tsurezure in which they almost reached 30% translated mark for Tsujidou overall translation (29.43% translated), and for Ai's route itself right now it was at 33.44% translated.

Mangagamer

As for Mangagamer, even though this week image header was from Boukaku actually it's still wasn't released yet becaus it's just out from beta testing. Although judging from last experience in regard of beta testing, perhaps we could expect that in near future Mangagamer would be released Boukaku ie one or two months later. Since Boukaku was finished the testing, it mean that right now it's only Suki Suki that was still in the testing although hopefully it won't be that long before it was finally finished the testing. Speaking about the testing, right now Naked Butler was starting the testing and Mangagamer was concerned whether the testers would knew about Naked Butler beforehand or not.

Aside from beta testing, of course Mangagamer still offer some updates here. The updates for this time were goes like Hapymaher was at 87% translated, Sorcery Joker was at 87% edited, Maggot Bait was at 45% translated, Marriage was at three quarter translated and 72% edited, Imopara 2 was fully edited, Evenicle was at 96% translated (Almost completed), Hashihime was at 84% translated, and Trinoline was at 28% translated.

That's all for this week VNTS, and see you next week. 

1 Comment


Recommended Comments

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...