Jump to content
  • entries
    66
  • comments
    72
  • views
    10447

About this blog

Zaka's infrequently updated personal blog. The RSS import doesn't handle edits well, so, uhh, just read the last one if a post has multiple copies.

Entries in this blog

VNs I read in 2018: Retrospective

Retrospectives are good. Posting on Reddit is not my style though and besides this is too fucking long. The Reddit tradition of describing things as boxes I am more ambivalent about, but I’ll do a few entries in that style I guess. Jisatsusha x Yuusha First Connect I found this vn in a MEGA archive with lots of now-unavailable doujin games. I think I got the link from moogy’s ask.fm a few million years ago. Curated by 2ch anons or some shit. Either way I was just casually browsing the catalogu

Zakamutt

Zakamutt

VNs I read in 2018: Retrospective

Retrospectives are good. Posting on Reddit is not my style though and besides this is too fucking long. The Reddit tradition of describing things as boxes I am more ambivalent about, but I’ll do a few entries in that style I guess. Jisatsusha x Yuusha First Connect I found this vn in a MEGA archive with lots of now-unavailable doujin games. I think I got the link from moogy’s ask.fm a few million years ago. Curated by 2ch anons or some shit. Either way I was just casually browsing the catalogu

Zakamutt

Zakamutt

Translation by example #1: わた死

I’ve mentioned earlier that I think one of the reasons there haven’t been a lot of translation blogs on Fuwanovel is that a lot of advice the editing blogs are peddling could equally well be applied when translating. But how would that look? In this blog (and maybe series, but me and regular effort don’t tend to get along), I’ll try to show you the process of translating with an eye to using the structure of English writing rather than following the Japanese. The great thing about being the tra

Zakamutt

Zakamutt

Translation by example #1: わた死

I’ve mentioned earlier that I think one of the reasons there haven’t been a lot of translation blogs on Fuwanovel is that a lot of advice the editing blogs are peddling could equally well be applied when translating. But how would that look? In this blog (and maybe series, but me and regular effort don’t tend to get along), I’ll try to show you the process of translating with an eye to using the structure of English writing rather than following the Japanese. The great thing about being the tra

Zakamutt

Zakamutt

Translation by example #1: わた死

I recommend reading this one on my blog as forum formatting makes tables look like shite. Your choice though. I’ve mentioned earlier that I think one of the reasons there haven’t been a lot of translation blogs on Fuwanovel is that a lot of advice the editing blogs are peddling could equally well be applied when translating. But how would that look? In this blog (and maybe series, but me and regular effort don’t tend to get along), I’ll try to show you the process of translating with an eye

Zakamutt

Zakamutt

Shit I helped translate added

https://disearnestlydisearnest.wordpress.com/shit-i-helped-translate/ Out of boredom and narcissistic necessity I needed to nail a notice of… uhh anyway it’s got the stuff I’ve worked on translating / other related to tl stuff. I don’t think I’ve missed anything except for maki fes which I’m going to add right now brb. View the full article

Zakamutt

Zakamutt

Shit I helped translate added

https://disearnestlydisearnest.wordpress.com/shit-i-helped-translate/ Out of boredom and narcissistic necessity I needed to nail a notice of… uhh anyway it’s got the stuff I’ve worked on translating / other related to tl stuff. I don’t think I’ve missed anything except for maki fes which I’m going to add right now brb. View the full article

Zakamutt

Zakamutt

Shit I helped translate added

https://disearnestlydisearnest.wordpress.com/shit-i-helped-translate/ Out of boredom and narcissistic necessity I needed to nail a notice of… uhh anyway it’s got the stuff I’ve worked on translating / other related to tl stuff. I don’t think I’ve missed anything except for maki fes which I’m going to add right now brb. View the full article

Zakamutt

Zakamutt

Biman1 tl is shit confirmed

I'm sure there are legitimate complaints to be had about the biman 1 translation that cummed out today, but who has time for that shit when you see THIS? PLEASE IGNORE THE FACT THAT THIS IS A MEME PATCH WITH THE NAMES WRONG RIGHT (thanks @HMN), THE OTHER TEXT BITS WILL BE THE SAME OKAY. YES THAT'S RIGHT, THAT IS THE MOTHERFUCKING DOUBLE HYPHEN STANDIN FOR A PROPER EM DASH. THIS IS POSSIBLY THE UGLIEST PUNCTUATION SHORTCUT IN EXISTENCE. WHO IN THEIR RIGHT MIND WOULD USE THIS MONSTROSI

Zakamutt

Zakamutt

Saya no Uta’s Good Ending: A Glorious Transhumanist Love Story

This article contains major spoilers for Saya no Uta, gratuitous re-interpretation of canon, and probably a lot of words. Be warned.           When Saya no Uta first started showing its true colors – when Urobuchi first decided to throw a spanner of Lovecraft into a work that had been entirely plausible as a sci-fi story – I was a bit disappointed. Sure, the old L-C is cool and all, but the whole going mad from the revelation kind of thing never felt right to me. And honestly, don’t you th

Zakamutt

Zakamutt

Saya no Uta’s Good Ending: A Glorious Transhumanist Love Story

This article contains major spoilers for Saya no Uta, gratuitous re-interpretation of canon, and probably a lot of words. Be warned.           When Saya no Uta first started showing its true colors – when Urobuchi first decided to throw a spanner of Lovecraft into a work that had been entirely plausible as a sci-fi story – I was a bit disappointed. Sure, the old L-C is cool and all, but the whole going mad from the revelation kind of thing never felt right to me. And honestly, don’t you th

Zakamutt

Zakamutt

Saya no Uta’s Good Ending: A Glorious Transhumanist Love Story

This article contains major spoilers for Saya no Uta, gratuitous re-interpretation of canon, and probably a lot of words. Be warned.           When Saya no Uta first started showing its true colors – when Urobuchi first decided to throw a spanner of Lovecraft into a work that had been entirely plausible as a sci-fi story – I was a bit disappointed. Sure, the old L-C is cool and all, but the whole going mad from the revelation kind of thing never felt right to me. And honestly, don’t you th

Zakamutt

Zakamutt

Cooking with Zaka: Lazy-ass pork wine stew

Are you the kind of guy that loves stews but hates having to prep all the shit going into them? If so you’re uncomfortably close to being me holy shit stop. Anyway if you try to google up recipes for a pork stew using wine you inevitably get something that could be much simpler. Here’s my attempt at such a thing; I’ve cooked this twice and IMO it’s excellent. INGREDIENTS (serves 2 if you’re me and my dad) ~500g pork meat cut into medium pieces 1 bouillon cube ~200ml red wine ~100ml water 1

Zakamutt

Zakamutt

Cooking with Zaka: Lazy-ass pork wine stew

Are you the kind of guy that loves stews but hates having to prep all the shit going into them? If so you’re uncomfortably close to being me holy shit stop. Anyway if you try to google up recipes for a pork stew using wine you inevitably get something that could be much simpler. Here’s my attempt at such a thing; I’ve cooked this twice and IMO it’s excellent. INGREDIENTS (serves 2 if you’re me and my dad) ~500g pork meat cut into medium pieces 1 bouillon cube ~200ml red wine ~100ml water 1

Zakamutt

Zakamutt

On Moderation and the Validity of Unenforced Standards

The problem While spurred by recent events, this essay touches on something that seems to have been a pattern in site moderation for some time now. Let me make a claim: if a rule, especially one that is vaguely worded, is not enforced, for a decent amount of people that rule does not exist. This nonexistence integrates into the mental model of the rules that forum members construct, no matter what the formal rules may say. For members using this mental model, beginning to enforce a rul

Zakamutt

Zakamutt

Soundless: a VN Recommendation

Introduction This article's probably going to look like shit on this forum no matter what I do to it. Try my offsite blog for a better visual experience. Mercy sees things. It’s too bad that what she sees are warped distortions, filthy beetles, tentacles, horrifying flesh-beasts and all that, but at least it isn’t permanently on so she’s not quite Fuminori yet. Too bad it’s getting worse, though. Mercy lives in a small, secluded village; the village is strongly religious, rul

Zakamutt

Zakamutt

How good should your translation be before editing?

Despite there being a few good editing blogs on Fuwanovel, there doesn’t seem to be much in the way of translation blogs. I think part of the reason for this is that editors in the fan translation scene are often doing things the translator could very well be doing themselves, often to the detriment of the final product. Look at, say, the “big back” entry Fred wrote. Now tell me why this issue couldn’t be avoided back at the translation stage. There are two reasons why you would do this: one, y

Zakamutt

Zakamutt

Dawn.

The view outside has no business calling itself a dawn. Sure, morning has just broken – but dawn has a warmth to it, a promise of brighter times, of new beginnings, of respite from the unfeeling night. The gloomy Swedish winter dawn outside brings me only a feeling of cold distance, steely gray sky falling softly onto the white fields below. Snow-laden pines clamber laboriously through the fog, watching the dawn with little more enthusiasm than I myself can muster. It’s mornings like these that

Zakamutt

Zakamutt

Slightly Unlucky: How My Computer Was Rendered Unbootable After Trying To Install Linux

Programming would be much more convenient if I could get a linux distribution to work. Unfortunately, what I managed to do instead was render my system unbootable, possibly even without it being my fault. This is my story. Once upon a time, a young Zaka installed Ubuntu on his old laptop using wubi, an installer that actually runs under Windows! It worked without any major hitches and the Zaka was pleased. Fast forward six or so years to the ugly future that is 2017, and things were very diffe

Zakamutt

Zakamutt

Infinite stall works: jp edition

In honor of having finished reading Stargazer in Fapanese today, I figure I’d give you an idea of how I can simultaneously have read quite a bit of vn writing in Japanese yet also only have completed two short yuri doujins (my first was 明日終わる世界、その前夜). A lot of things here were sorta read in parallel with other things, which might not have helped (´・ω・`). I started out with Amairo Islenauts; I got quite far into Masaki’s route, then stalled that ’cause I kinda didn’t want to read the drama or so

Zakamutt

Zakamutt

Embracing the Void as Agenthacking

I have a lot of trouble getting started on things. One area in particular that has been consistently difficult for me is going places – work, school, the store to buy muh colas before they close for the night, that sort of thing. I have recently discovered and begun formalizing a technique which seems to help with it. However, it is creepy, because it involves partially dissociating your mind from what your body is doing. Today I fashioned for it a shitty chuuni chant: there is strength in empti

Zakamutt

Zakamutt

Call of Duty: Modern Woodworking

I got my first welfare check in summer last year, just before I went on vacation with my parents. There are some demands placed on those applying for welfare; one is that one must not unduly refuse suggested interventions. No interventions were suggested for about six months, but hey, cash money. Then I was summoned to a meeting, where I was given a plethora of options, except eight tenths of them were second hand shops and cafes and fuck anything where I have to do customer service. Also, ever

Zakamutt

Zakamutt

Bad Fapanese: Bathroom Musings Continue (2017年1月13~15日)

I mean, it’s not like I have better content to give ya. Like the last post, this is unedited from what I wrote down on the trot, with corrections at the bottom. You have been warned. 2017年1月13日 私には3の合い約束[1]があります。19日は脳の事。24日は銀行、25日はまた脳に対する。そして時が分からないけど、仕事のはも待ちます。 昨日は役に立てかもブログポーストを読んだ。「するべきは悪い」ってのは(ほんやく羽えぇ…[2])、「するべき」の思いは苦しいけど大体に行動を変わらない。「するべき」の思いが私によくあるから、気に入った。 1月15日 最近アイディーアがあった。大体はオリエンテーションで、今の合い約束と計画等を紙に書い[3]、未来と夢に考える時間だ。ふつうに、パソコンで遊びや買い物しとかに込み、大事と難しい事は頭に入いていない[4]。 昔はそんな事は何度も頭に回りながら良くないに

Zakamutt

Zakamutt

Bad Fapanese: A Bathroom Diary (11月24日)

Well, long time no content here, eh. So, uhh, I started writing a diary when I poop. But it’s in bad Fapanese. I have some faint hope that seeing my amusing stumbles might inspire you to practice writing in Japanese. Yes, you over there in my target audience of maybe one person. The actual content of this entry is unlikely to inspire anyone, so it’s all the better that nobody will understand it anyway. For authenticity (and hopefully showing that it’s ok to mess up a bit or something) I have pr

Zakamutt

Zakamutt

Vacation

I’ll be gone on a trip to germany -> mostly france -> germany the entire month of august. I’ll try not to die and may or may not ever get nets Farewell cruel world   If you want to contact me, hit me up on Twitter because that’s what I’ll be looking at on muh smartphone and ill only be using muh smartphone for any random wifi hotspot while we travel. View the full article

Zakamutt

Zakamutt

×
×
  • Create New...