Jump to content
  • entries
    439
  • comments
    127
  • views
    123379

Wanko as Firefighter Review


littleshogun

962 views

Visual Novel Translation Status (04/30/2016)

Kinda want to do seiyuu joke for this week, so since the featured image header (One of 4 image actually) was Moribe Jun in Root Double, who also had same seiyuu as Kawakami Kazuko back in Majikoi, so I decided for the title because Jun was firefighter and Kazuko nickname was Wanko, I'd made 'Wanko as Firefighter' for the review title. Anyway, this is definitely not a fanfiction of how Wanko will became firefighter in Kawakami city, but usual VNTS review for this week.

For the release, Aselia was already censored even back when fan translated, so I think it's already played and discussed to the death or in other word obsolete. Ozmafia, well even otome was once again not my interest but congratulations for Mangagamer first otome release. The story of Ozmafia was something like amnesiac cute MC (I admit that I look forward to otome game MC face though. Oh, her name was Fuuka) was trapped in the place when there is many mafia family fighting each other to the death, and Fuuka must had to seek refuge with one mafia family that hopefully she could trust. Corpse Party, well it had voice obviously but too bad the seiyuu is not the famous one though just like in PSP version, just indie seiyuu. But I think if some of you like horror and didn't had PSP (Or you had hard time to use PSP Emulator), go ahead and play it. For the last relese, I'll comment below (In case some of you didn't get it from the first paragraph, it was obviously Root Double).

As expected, Mangagamer really did update for each 2 weeks. And I think for this week we had another good week after Seinarukana sudden release last week. Let's start my wrap up from Fan Translation here.

Fan Translation

Well, this time AstralAir didn't had progress this week as usual (Or maybe this week VNTS came too fast, and if Chuee update it I'll add it here). For Bishoujo Mangekyou, this week we had 5 out of 8 script translated, and Arcadeotic said it was around 70%. Although I didn't follow it, Angel Beats at this week was at 41.93% although I'm still waiting for Key to release full version though. For Dergonu's project (I'll reference this as Tsui Yuri for next review), congratulations for finally getting good TLC and for the progress it was at 12%. I think as for this week Fan Translation section was kinda plain, although I'm waiting for Tuesday since akerou supposed to give major update in regard of his progress (Although I didn't know if it would be good or bad though, but hopefully good obviously). Oh, and I'd almost forget that this week Ittaku really released another beta patch for ToHeart2, and he decided to had FredtheBarber also editing twin's route (At this time, ToHeart 2 was edited 75%).

Mangagamer

Once again, looks like my prediction that Mangagamer will had update every 2 weeks was proved right. So, for Mangagamer progress recap, here's the list below.

  • Kuroinu was at 55% translated
  • MYTH was 100% translated and in scripting
  • Imopara 2 was 44% translated
  • Evangile W was half translated
  • Pygmalion was 86.73% translated
  • DaCapo 3 was 90% translated and 83.4% edited
  • Bokuten was 92% translated and 73.75% translated
  • Tatarigoroshi now being ported

Well, the progress for 3 most interesting VN (Pygmalion, DaCapo3, and Bokuten) was very good if I must said to Mangagamer. As for Tatarigoroshi (Oh, by the way Tatariogoroshi was one part of Higurashi in case some of the reader here confused what Tatarigoroshi mean), looks like they'll release it in close date and with that it'll be another part of Higurashi that will had voice patch in the future. And Tatarigoroshi is the part when Higurashi story start to form itself, or so I'd read somewhere. Other than that, there's not much to comment here.

Sekai Project

For Tenshin Rahman and Chrono Clock, well maybe if the progress was updated regularly I'll keep eye to both of it. Maitetsu was at 12.11% translated for this week and WEE episode 3 was at 64.24% translated for this week. It'll be definitely good news for WEE fans, although Maitetsu progress was slowed down again this week after we had quite nice progress from last weeks. Other than that, I think not much from Sekai translation progress.

The most exciting news this week was definitely Root Double release. I'm actually kind of want to see it translated from the moment I read GundamAce posts in Animesuki and Gamefaqs back at 2012, and he said that it was equal to Ever17 according to him (And he swear that he'll definitely translated it). So, from the moment I'd see him founded Lemnisca Translation I'd remember that I'm always following his I/O, Secret Games and 12Riven translation because he said that he'll finally translated Root Double after he finished with all of those 3 games. Although the way of got Root Double here was a bit different and had slightly more controversial, it was definitely worth of waiting. As of now I'll still waiting for Root Double to be available on my laptop, and then I'll write my first impression.

For Decay's review, actually I think it's okay though since review should be taken as personal feeling of the work instead of the whole community opinion. And of course you should once again form your opinion based on the game by yourself alone, not by the review itself. For example, according to VNDB I/O was one of GundamAce best VN while Decay only give score 7.7, so I think once again review was like something personal opinion, although I also see the point that it may affect some of the people who want to play it though if they only read the score and not the substance. Okay to be honest I said this because I'd had more face-palm reading the reaction from Decay's review at Gamefaqs forum rather than the review itself. And one last thing I would said is that at least Decay didn't review it badly because it didn't had gameplay section just like some certain Tokyo Babel review.

I think that's all I could write for this VNTS review for this week.

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...